Sentence examples for a score which from inspiring English sources

The phrase "a score which" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific score in a context such as music, sports, or assessments.
Example: "The film's success can be attributed to a score which perfectly complements the emotional depth of the story."
Alternatives: "a score that" or "a score of".

Exact(60)

It returns a Score, which is also a Stream subclass.

Individuals get a score, which can be compared over time.

Materials were ranked based on the calculation of a score which combines the proposed evaluation criteria.

So near to a score which would have got Ireland back into this match.

And he did compose it, by chance means; there is even a score, which is in the Rauschenberg show.

Ms. Tesori's postmodern collage of a score, which quotes everything from Motown to Mozart, is excellent in capturing the swirl and disjunction of patterns of thought.

Although this was a one-off event, with no staging planned, both sang without a score, which added fire to the intensity.

At five, each child will be given a score, which will be passed to the Department for Children, Schools and Families (DCSF).

It also gives us our first taste of a score which, while it clearly has its moments, also boasts brass climaxes so blaring your ears bleed.

The goal is to assign to each handwritten response a score which is comparable to that of a human scorer even though machine handwriting recognition methods have high transcription error rates.

The result was Plus Minus, a score which provides some basic musical material, and then much more elaborate instructions for turning that material into a finished piece – a sort of flat-pack composition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: