Sentence examples for a score online from inspiring English sources

The phrase "a score online" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a numerical score or result that is available or recorded on the internet.
Example: "After taking the quiz, I was eager to check a score online to see how I performed."
Alternatives: "an online score" or "a score available online".

Exact(1)

Rather, they are beginning to measure influence in more nuanced ways, and posting their judgments — in the form of a score online.

Similar(59)

For example, asking users after finishing a level on BalloonHunt "Is the ranking transmitted?" (instead of "Share your score online?") is just embarrassing for such a large company.

In the six years since DesignCrowd's launch in 2007, a score of online design marketplaces that use a crowdsourcing model have sprung up (about 40, DesignCrowd CEO Alec Lynch tells me).

Use a free credit score site to view your credit score online.

You'll learn far more about me and about your child in my class from talking to me than looking up some unreliable, meaningless standardized test score online.

What can one score online?

Equifax spun off Certegy, its payment-services business, in July and has launched new products such as Score Power, which lets consumers access their credit score online.

On this score, online gambling is especially troubling.

Baseline characteristics were then compared using logistic regression or OLS regression, adjusted for octiles of the propensity score (online appendix table 1).

When looking at your credit score online, make sure you note the terms for the site you're working with.

One quarrel White rarely discusses, however, is one with his mother, June White, who this year published a score-settling online biography of her son.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: