Sentence examples similar to a scope of confusion from inspiring English sources

The phrase "a scope of confusion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a range or extent of confusion regarding a particular topic or situation.
Example: "The new policy created a scope of confusion among the employees, leading to misunderstandings about their roles."
Alternatives: "a range of confusion" or "an area of confusion".

Similar(60)

Get a scope of the project.

Our experiment sheds new light on the scope of investor confusion about sales loads.

The scope of our confusion and delusion can't be addressed by specific policy measures, any more than you might have overthrown Mubarak's regime in Egypt with a "single demand" to end the torture of political prisoners, or fixed elections, or the theft of the nation's billions by Mubarak and his cronies.

This is consistent with the literature which describes a level of confusion amongst New Zealand consumers about the PNs scope of practice and clinical skills [ 22- 24].

But the change in numbers swirls into a broader cloud of confusion over the exact scope of American engagement in Afghanistan, which experts and intelligence analysts have said might not end up making a difference against the Taliban anyway.

"There's been a lot of confusion on the market when actual work will start: 2011, 2012, etc., but for our scope of work of what we're doing– approximately in excess of $4.0 billion per these nuclear sites our scope of work encompasses more than just the construction: it encompasses engineering, procurement, quality, etc.

A ball of confusion.

Female sexuality remains a source of confusion.

"It was just a state of confusion".

There is a state of confusion everywhere".

There was a lot of confusion".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: