Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a science test" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an examination or assessment related to the subject of science.
Example: "I have a science test tomorrow, and I need to study the chapters on biology and chemistry."
Alternatives: "a science exam" or "a science assessment".
Exact(16)
A small proportion of pupils, 5%, should continue to sit a science test to monitor standards.
I loved it when my teachers included an essay question on a science test.
Orielee Arias, a friend of Sherilyn's standing nearby, said that she forgot a science test a few weeks ago.
"I don't get hysterical over a science test, because I know I do other things that are more meaningful to me".
"ACT says they have a science test, but it's just a small part of their test, a smattering of questions testing all the sciences".
"In my mind-set, we have three games before the Super Bowl; my son has a game and he has a science test," she said last week.
Similar(44)
Inslee, surrounded by schoolchildren, scoffed that Zinke would "flunk any science test that these kids take," the news outlet reported.
They tested the same group of students approximately 15 months later with a basic science test and discovered a decline of 2.9 percentage points on average between the scores of the two tests.
After she teaches them for a year, most score highly on a state science test but show little gains, so her bonus is often small compared with those of other teachers, she said.
Just hours before the State of the Union address, Education Secretary Arne Duncan issued a statement about the disappointing results of U.S. students on a nationwide science test that cited the president's goal, spelled out last fall, of training 10,000 new STEM teachers over 2 years.
She recently had to make the hour-long, round-trip drive to the closest library so her son could download a study guide for an upcoming science test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com