Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a scheme whereby" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe a plan or arrangement that is designed to achieve a specific outcome or purpose.
Example: "The organization implemented a scheme whereby employees could work from home two days a week to improve work-life balance."
Alternatives: "a plan that allows" or "an arrangement in which".
Exact(60)
Finally, Uber uses a scheme whereby customers rate drivers.
The government is instigating a scheme whereby subsidised food boxes are distributed to poor families every three weeks.
Ecclestone added: "They came up with a scheme whereby Formula One would race around the stadium, inside it, outside it.
Representative Farnsworth proceeded to describe a scheme whereby the mail was used to solicit the purchase by greedy and unwary persons of counterfeit bills, which were never delivered.
It lost further ground since January when India's supreme court ruled against a scheme whereby the company has been able to defer $1.24bn - so far - in sales tax.
JUSTICE SOUTER -- But it certainly could express its preference for a scheme whereby the initial litigation, if you will, at this level, would take place in the Congress.
Nearly half of Britons (47%) would support a scheme whereby certain illegal drugs were available on prescription to registered drug addicts.
As a kid, our schools ran a scheme whereby five merit points could be exchanged for free cinema tickets; I'm not sure if that's still going.
He unveiled a scheme whereby all tickets for the first night of previews for shows in the main house will be available through a lottery for £5.
Massachusetts sponsors a scheme whereby enterprising foreigners can shelter their businesses under the aegis of universities (which are exempt from national visa caps on skilled migrants).
Indeed, Monch has been on speaking tours to talk about the subject in colleges and supports a scheme whereby kids can swap weapons for film cameras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com