Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The management team kickedstarted some of the ideas immediately, launching WE Power, a scheme to support each of the pillars.
As snow continued falling on the capital, the White House scrapped plans for President Obama to unveil a scheme to support young men from ethnic minorities.
As a result of a scheme to support elite athletes with military training and medical facilities, eight of the host's nine medals have been won by competitors from the army, navy or air force.
Some are less well-known, such as a scheme to support small cocoa farmers in Côte d'Ivoire, which raised their incomes by over 300% by improving yields, product quality and procurement.Opinion is divided on Mr Porter's big new idea.
Overall, we propose a scheme to support smartphone-based HD video chat without upgrading the user's internet service by utilizing the cooperative CR users' unlink resource.
Based on our observations, we propose a scheme to support differentiated loss performances for optical bursts by modifying the burst assembly parameters at the source edge nodes.
Similar(53)
A promising application of PARC is to design a cooperation scheme to support multiple sources with different error correction capacities to achieve a given target BER.
As well, we designed an optimal scheme to support a roadway in soft seams of the Shizuishan Second Mine in Ningxia, China.
There was no let-up in that radical reset today, with the scrapping of a £1billion scheme to support carbon capture and storage (CCS).
121,295 people have also applied through a separate scheme to support but not join the party, which will allow them to vote.
A charitable project that has helped to install more than 1,000 panels on top of schools is also set to close if the changes come to pass, with a similar scheme to support mosques also likely to end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com