Sentence examples for a schema of the from inspiring English sources

The phrase "a schema of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a structured framework or model that represents a concept, system, or data organization.
Example: "The researchers developed a schema of the data flow to better understand the interactions between different components."
Alternatives: "a framework of the" or "a model of the".

Exact(29)

e A schema of the operation.

A schema of the power train indicating the different losses is provided in Fig. 11.

The left panel shows a schema of the data used in this study.

A schema of the Resouce Manager's architecture is shown in Figure 8.

A schema of the experimental setup is shown in Fig. 1.

A circular stapler (thin arrow) was also found at the fistula portion Fig. 3 a Schema of the intraoperative findings.

Show more...

Similar(31)

These data are compatible with a schema of IT in which the interpretation of ambiguous images alters the representation of the image so that neural responses come to match the interpretation of the image.

Given logs and a schema of a candidate database, the database modelling stage generates: (i) a workload model conforming with the Structured Metrics Metamodel (SMM) [7], and (ii) a structure model conforming with the Knowledge Discovery Metamodel (KDM) [8].

A schema for the involvement of the described pathways in promoting the profibrotic effects of A2A receptor activation is provided in Figure 6.

Figure 4 presents a simplified schema of the power-train of a traditional ICE (Internal Combustion Engine) vehicle.

a The schema of the incision line.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: