Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a schedule that consists" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the components or elements that make up a schedule.
Example: "The project manager provided a schedule that consists of key milestones and deadlines for the team to follow."
Alternatives: "a schedule comprising" or "a schedule made up of".
Exact(1)
Nashville's best hope lies not with any particular strength, but rather with a schedule that consists of teams simply playing out the string.
Similar(58)
Thus we obtain a feasible schedule that consists of a sequence of service blocks, connected by waiting time and subsequent dead-heading movement.
The duo "adopted a late-night recording schedule" that consisted of them recording between midnight "and seven in the morning".
This was followed by an interview using a standardized, semi-structured open-ended interview schedule that consisted of opinion and knowledge questions about how well the IHSD Template reflected real life work practices.
In particular, the non-guillotine version of the single-objective two-dimensional bin packing problem with rotations is a highly complex scheduling problem that consists in packing a set of items into the minimum number of bins, where items can be rotated 90° and are characterized by having different heights and widths.
A schedule that satisfies these conditions is called a feasible schedule.
A breakfast that consists of cycling.
Imagine you have a pattern that consists of 12 quavers.
This paper considers the problem of scheduling a two-stage flowshop that consists of a common critical machine in stage one and two independent dedicated machines in stage two.
A provision of the federal tax code prohibits any business that "consists of trafficking in controlled substances," which include Schedule I and II drugs, from making tax deductions.
The postseason realignment was based on a formula that consisted of playoff performance, wins and strength of schedule, which left a few coaches unhappy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com