Sentence examples for a savour from inspiring English sources

The phrase "a savour" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a flavor or aroma that enhances the taste of food or drink.
Example: "The dish was enhanced by a savour that lingered on the palate long after the meal was over."
Alternatives: "a flavor" or "an essence".

Exact(2)

Let it be as it may, Rose kissed me to-day, But the pleasure gives way To a savour of sorrow;— Rose kissed me to-day,— Will she kiss me to-morrow?

The club there has been described as having a distinctive smell one detected on coming through the front door -- "a savour of carpets and camels and musk.. a beguiling pungent aroma, not too pervading".

Similar(58)

The final moments in the American desert, and then in Dublin, have a strange savour: a kind of resolution that feels not forced exactly, but conjured and unreal.

She provides a tang and savour of sex in the movie.

It is no wonder we close our eyes when savouring a flavour, to exclude as many stimuli as possible.

It is also possible to arrive and find it empty, an opportunity to savour a local secret without interruption.

High absorption of chloride provides a salty savour to water and beverages (WHO 2011).

Bradley Goldberg gave Hastings a moment to savour with a long-ranger but Miller pounced late on as Boro eased through.

But while the Spaniard endured an unhappy start to his Serie A career, Allegri savoured a highly satisfying result.

To own a creation of Ralph Lauren's is to savour a taste of the American dream.

Being able to savour a special treat without folks begging for a taste is an indulgence all its own.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: