Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(25)
"We have withdrawn from markets where we are unable to conduct due diligence to a satisfactory standard on our clients," it said.
They cite the Farm Animal Welfare Council's view that "a cow housed all year round with no access to grazing can have a satisfactory standard of welfare".
In addition, we have withdrawn from markets where we are unable to conduct due diligence to a satisfactory standard on our clients.
To qualify for the EMA, students are not just means-tested against family income, they must work sufficiently hard to reach a satisfactory standard in their studies and regularly and punctually attend classes.
Until now, primaries have been said to be "below the floor target" – or under-performing – if under 60% of pupils reach a satisfactory standard in reading, writing and maths and pupils do not make above-average progress in these subjects.
Crucial to the design is a common, standard health benefit package and some mechanism for ensuring that the quality of the care rendered under each plan meets a satisfactory standard of quality in the eyes of the plan's sponsors.
Similar(35)
Alternatively, the risk assessments and analyses performed by industry should be competently supervised to ensure both transparency and an overall satisfactory standard of testing.
"From the start of the shift it was very difficult to provide a safe and satisfactory standard of care.
LWC has been used in the construction industry for many years and while attempts have been made to develop a practical and reliable code for lightweight concrete design worldwide a satisfactory, practical standard for mix design is required.
The third limitation is the choice of a satisfactory gold standard for diagnosis.
Regarding the sensitivity and specificity of Widal test the choice of a satisfactory gold standard for diagnosis is crucial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com