Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a sample was obtained" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as research, experiments, or data collection to indicate that a sample has been collected for analysis or study.
Example: "In the study, a sample was obtained from various locations to ensure a diverse representation of the population."
Alternatives: "a sample was collected" or "a sample was gathered."
Exact(15)
Thus, a relationship between the FP units and the spirolides amount present in a sample was obtained.
After flap deflection and granulation tissue removal, a sample was obtained from the implant surface by rubbing a sterilized brush (Microbrush® International, Grafton, WI, USA) across the implant surface (Tpre).
The model used to set the priors for amino acid data was an average of all the available models and a sample was obtained each 10 generations.
On day of transplant a sample was obtained prior to stem cell infusion.
For diagnostic purposes, the liver lesion was punctured and a sample was obtained.
Second, allele frequencies can be used to judge the gender of a person from which a sample was obtained.
Similar(45)
spectrum of a sample is obtained by subtracting the i.r.r
These methods actually assess the effective number of breeders (Neb) of a cohort from which a sample is obtained.
For one patient, a tumour sample was obtained from a second surgery (1 week later).
A second sample was obtained during a clinic visit for nasal congestion and cough in November 2003.
A serum sample was obtained from a total of 456 children.
More suggestions(15)
a sample was retained
a cross section was obtained
a sample was available
a sample was tested
a volunteer was obtained
a sample was filtered
a confession was obtained
a sample was extracted
a complex was obtained
a sample was selected
a nanobrush was obtained
a sample was placed
a sample was loaded
a sample was prepared
a sample was irradiated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com