Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sample that will" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a sample that is intended to achieve a specific outcome or effect.
Example: "We need to collect a sample that will accurately represent the population for our study."
Alternatives: "a sample designed to" or "a sample intended to".
Exact(4)
Thus, at minimal expense and with no security risk, theater audiences can get a sample that will encourage them to return when the gallery is open.
Whether this is a single, an album track, a new song encased in a sample that will be used elsewhere or just something they felt like doing for giggles isn't clear, but it's nice to have them back.
Good MALDI sample preparation for polymers involves choosing the solvent system, the matrix, and the ionization agent correctly, and combining them in a manner that will lead to a sample that will produce the desired ions.
Paired ratings for 20 institutions in 10 countries (200 institutions in all) in the reliability analysis will result in a sample that will enable a 95% confidence interval for the estimate of ICC of ± 0.15 [ 31].
Similar(56)
"This is a number based on a statistical sample that will be revised next month.
Additionally, each participant will provide a stool sample that will be examined using a suite of diagnostic methods (i.e., microscopic techniques, rapid diagnostic tests, stool culture and polymerase chain reaction) for the presence of bacterial and parasitic pathogens.
Strawberry, who tested negative for alcohol in his system, volunteered a urine sample that will be tested for any nonprescription drugs in his system.
Below is a working sample that will help you get started.
Table 4 shows the various course versions across the 3-yr research, and a data collection sample that will be explained in the following section.
For the second and subsequent waves, the initial group of responding doctors will be surveyed in addition to a 'top-up' sample that will include all new doctors in the sample frame since the first wave.
Challenges in recruiting a large enough representative sample that will complete the survey for both the test and retest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com