Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
For a sample of randomly selected navel oranges, a high level of correlation was found between ultrasonic measurements and the density of the fruit, allowing the relative water content of oranges to be non-destructively determined regardless of individual physical characteristics such as size and maturity.
Inter-observer reliability was computed on a sample of randomly chosen subjects.
Public health officials responsible for a city could also empanel a sample of randomly chosen individuals and a sample of nominated friends (perhaps a thousand people in all) who have agreed to report their symptoms using brief, periodic text messages or an online survey system (like the one employed here).
All authors double extracted data from a sample of randomly chosen sources and reconciled any differences.
Next, the BiDirect Study also includes a sample of randomly drawn controls from the same sampling area and in the same age range as the patients.
To explore the test-retest reliability, a sample of randomly selected outpatients filled out the Italian version of PTOPS again one week later.
Similar(49)
The quantitative component of the research project was based on a sample of randomly-selected women aged 15 49 years, using a two-stage sampling procedure.
Census officials plan to collect data from a sample of 314,000 randomly selected households, and use that data to adjust population totals for geographic areas as small as a city block.
In case of the population average, curves represent the average of median values over a sample of 1,000 randomly chosen groups.
This paper provides a detailed evaluation and analysis of the formative period of the reforms based on extensive survey data collected in 2002 from a sample of 72 randomly selected panchayats.
Among a sample of 76 randomly selected individuals, 5 individuals were homozygous for the risk allele and 19 were heterozygous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com