Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a sample of documents" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
For example, you could use it in a sentence like this: "The auditor was asked to examine a sample of documents to verify the accuracy of the financial records."
Exact(2)
The company also claimed that the auditors based their findings on a sample of documents and did not seek to extend the sample size.
Systematic analysis of a sample of documents for structuring concepts, ideas, categorisations, metaphors and key storylines.
Similar(58)
The National Security Archive, a policy group, has posted a sampling of documents on its Web site: www.nsarchive.org.org
Ford today released a sampling of documents intended to show that it carefully examined tires when foreign customers complained about them, but it failed to spot a pattern.
On a recent afternoon, Ms. Thornton, who oversees collections and exhibits, showed off the results of that winnowing, displaying a detailed catalog and a sampling of documents on a long table outside the library's Rose Main Reading Room.
Surrounding the rotunda are the public vaults, which amount to the nation's attic — a sampler of documents and artifacts that illuminate some of the broad brush strokes and the gritty detail of American history.
Materials: a sample of 41 documents were retrieved from the Internet using four ««search engines»».
In 1992, he took the overnight train to Riga dressed as what was described a street pedlar, hiding a sample of his documents under old clothes and sausages.
Based on a sample of planning documents, the committee found boroughs lacked specific policies for dealing with public spaces in private developments.
One possible approach to estimate the recall value is to take a random sample of documents.
We have previously conducted and analysed a purposive sample of documents that informed the review (paper submitted), and conducted 10 stakeholder interviews (including with senior policymakers) and a focus group for stage 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com