Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The percent-wise distribution of different classes captured by the Bluetooth on a sample day is shown in Fig. 3.
Open image in new window Fig. 6 Electrical, heat, and cool demand in a sample day (output).
The probability of making mostly local journeys is lower for men, with rising equivalised incomes, who have a car available on a sample day, with dry weather, with high school education, who possess a bicycle or a public transport season ticket, and who are at least 2 km from the nearest train station.
The researcher observed consultations on a sample day.
The study was conducted during a "sample day", with all the cancer patients involved having been hospitalized at the Istituto Nazionale Tumori of Milan (INT) for at least 48 hours beforehand.
In particular, we were interested in determining whether the choice of a sample day as a typical day had an impact on reliability of results, whether significant differences in outcome were observed when collapsing empirical contact durations into distributions, and whether representation of dynamic – rather than aggregate – contact networks significantly affected simulated outcomes.
Similar(54)
Jones found out about her A sample Friday while preparing to compete in a meet in Zurich.
You can also schedule a sampling day for $250 where a painter will come to the house and throw some samples on the wall to figure out what works best.
Landis received the test results of the A sample last Wednesday, and he had five business days to request an analysis of the B sample.
A sample program: Monday, Wednesday, and Friday, select 2-5 exercises per body part, according to body part size.
We selected a single RNA sample (day 60) and prepared four independent sequencing libraries using 25 nanogram input RNA per technical replicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com