Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to get a relative measurement of uncertainty in the prediction of a sample category (class), the training sample being removed (validation sample) each time was predicted together with the training samples.
Similar(57)
Those numbers are calculated as the sum of all employees in the population within a sampling category (by country, sector, firm size, and sometimes region, depending on the sampling strata) divided by the number of observations in that category.
To extend our analysis of PR-dependent gene expression in FTE and HGSC, we tested the ability of these probe sets to predict a given sample category using a shrunken centroid classification methodology (Tibshirani et al. 2002; results shown in Table 1).
Purple ribbons indicate an unprotected sample category, whereas orange ribbons show protected samples categories.
Three replicates were run per sample category, for a total of 24 arrays.
Since both probes were from the same category, this correlation argues against the possibility that participants merely maintained a "semantic label" of the sample category (i.e., indoor/outdoor).
Second, each entry is truncated to 0, 1, or 2. For the two-way model, we first add the data across the GeneID mode to form a Sample x Category matrix, then divide each GO vector by its sum, and finally center the data by subtracting the hMSC vector.
Five replicates for each sample category were generated, and compared with a global reference, generated from an equimolar mix of amplified RNAs from each of the 15 plants.
The standard deviation of adhesion strength values differs for each sample category and in some cases, is relatively high.
Follicles of each sample category were recorded (Table 2).
These MVPCs were then used to detect replay of the sample category (indoor versus outdoor) during the delay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com