Sentence examples for a same kind from inspiring English sources

The phrase "a same kind" is correct and usable in written English.
It is often used to refer to a type of thing that is similar to the one just mentioned. For example, "I have two cats, and they are the same kind."

Exact(2)

Now we present a same kind of plot using the calculated ΔpKa [42] of the molecular compounds (1a-4a, 8b-12b) and measured ΔDC-O thiophene carboxylic acids used here (Figure 18).

Try to contact anyone who has joined a same kind of contest before, and ask about how the contest dealt with plagiarism and deadlines and such.

Similar(57)

So K2′ is false: it's true that each is a desk iff the other is since neither is a desk but it doesn't follow that there's more than one or fewer than one desk.[52] Finally, one might deny K3, either by accepting an eliminativist view on which there is no desk in the office or by accepting a same-kind permissivist view on which there are at least two desks in the office.

He was diagnosed with a recurrence the same kind of tumor in the same place.

And look, here's Kevin Doyle, a butler in DA, a surgeon here; same kind of time though, and same kind of feel to it all.

— the Algerian Islamists — "who are a group of the same kind, hijacked a plane and were going to fly it into the Eiffel Tower!

As a coach, the same kind of preparation is part of the game.

"It would be like a sideshow, the same kind of publicity stunt he's been avoiding for years," Kaplan said.

It's like a campfire, that same kind of romantic, warm, I'm-safe-and-dry feeling.

The brace will be covered by a glove, the same kind receiver Santana Moss wears, and Pennington hopes that in cold weather it will help his grip.

He was diagnosed with a recurrence – the same kind of tumour in the same place.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: