Sentence examples for a same event from inspiring English sources

The phrase "a same event" is not correct in written English.
The correct expression would be "the same event."
Example: "We both attended the same event last weekend."
Alternatives: "an identical event" or "a similar event."

Exact(1)

γ Several diagnoses for a same event.

Similar(57)

Lewis intends the terminology to be neutral on the issue of whether an alteration of an event is a version of the same event or a numerically different event.

This required three takes and was followed by a "sound pass" — same event, but with a microphone close up to get the acoustic ripples.

Michael had lost his father Robert Dunlop, killed in a crash at the same event a little over 36 hours previously.

They also showed them an excerpt from a feature film about that same event, an excerpt that blatantly and wrongly contradicted the central fact of the printed text.

On Sunday Aretha Franklin, whose rendition of (You Make Me Feel Like) A Natural Woman at the same event a year ago moved Obama to tears, was asked on the red carpet whether she would perform at Trump's inauguration if invited.

A year ago, an attractive Series III roadster sold at a Ft. Lauderdale, Fla., auction for $41,250; at the same event a year earlier, a Series II coupe sold for $17,600.

Winning a gold AND a bronze from the same event!

That compares to three golds, a silver and a bronze at the same event last year.

At that same event, a Secret Service staffer grabbed a Time magazine photographer by the neck and slammed him into a table.

The alternative use of the two terms mutation or polymorphism for the same event (a difference as compared with a reference) can lead to problems of classification.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: