Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a same approach" is not correct in English.
The correct form is "the same approach." You can use "the same approach" when you want to indicate that two or more things are being done in a similar manner or method.
Example: "In our last project, we used the same approach to tackle the challenges we faced."
Alternatives: "an identical approach" or "a similar approach."
Exact(4)
Finally, a same approach has been performed to elements investigated in the PM2.5 fraction, even if no historical data series are available.
But not all individuals who walk through the gate have a same approach to learning and education.
The SNP rates within conopeptides were estimated using a same approach.
For species with relatively low genome sequencing quality, we used tRNA pools from their closely related species, a same approach as in Ref 15: the predicted tRNA pool from S. cerevisiae was used to replace the ones in S. byanus, S. paradoxus, S. mikatae and the tRNA pool from K. lactis was used to replace the ones in K. waltii and S. kluyveri.
Similar(56)
As a control, the same approach (Figure 3) was carried out with versions of the pathogen proteomes where every sequence had been scrambled randomly.
Although in this work we used mouse embryonal carcinoma cells as a model, the same approach is applicable in detecting iPS and cancer stem cells.
As a comparison, following the same approach, we obtained a substitution rate of 0.0015 substitutions/site/Myr for the human lineage.
Other research has suggested these savings could be increased to £1.4bn a year if the same approach was applied to a range of other commonly prescribed drugs.
To an extent the same approach may well be applicable in military matters as well.
This paper compares both methods applied to the same approach: a navigation robot supported by an efficient map model, established by a reduced set of omnidirectional image views.
That same year, the FCC started regulating mobile voice service as a public utility, employing what commissioners said would be a "light touch" — the same approach that the agency now is proposing for broadband Internet service.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com