Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A poor creature, suffering and medicated, in another flat on another floor, had become disorientated, and was roaming the balconies trying to find a safe door.
In India, students at the Malabar College of Engineering and Technology in Desamangalam have developed a 'Smart Bus' safety system that includes a drink driving detector, emergency brakes, and a safe door and fire safety system.
Similar(58)
Coincidentally, it belongs to another locksmith, whose entrance on Bethnal Green Road has been transformed into a cartoonish "safe door" that blends beautifully with the surrounding street art.
It comes with a 12-ton steel safe door, diesel generator, 3,000-gallon fuel tank, and rear escape hatch.
Getting a crowbar in the safe door hasn't been England's problem in this failing raid down under.
In each of those victories, Australia had a crowbar in the safe door: at Trent Bridge, with the hosts four down in their second innings and just 66 runs ahead; on the first morning at Lord's, with England teetering at 23-3; at Durham, when England lost their third second-innings wicket with the lead at just 17.
The child was placed inside a small safe in a room at the Howard Johnson Hotel on Tuesday by an older sibling during a game of hide-and-seek, and the safe door was somehow locked, NJ.com reports.
As soon as it registers, my body softens and releases into the ah, yes! ease of recognition, like tumblers of a lock falling into place so the safe door can naturally glide open.
If you have to move within the car to get to a safe exit door, prepare for the possibility that you may need to exit through the window.
"I'm like a banker: I have a portfolio, but not too many bottles, because I say to my clients, wine is to drink," Mr. Opdebeeck said, leading a visitor through the vault, after pulling back its two-ton steel safe door.
The safe door swings open and in this safe there is one thing – a brown manila envelope.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com