Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a safe climate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing environmental conditions that are stable and conducive to life, or in a metaphorical sense regarding social or political environments.
Example: "The government is implementing policies aimed at creating a safe climate for businesses to thrive."
Alternatives: "a secure environment" or "a stable atmosphere".
Exact(55)
Without a safe climate at the heart of our policymaking, progressive politics won't ever take root.
"We have stood strongly for a safe climate and an end to wealth inequality.
If she's sincere about wanting to preserve a safe climate, Ivanka Trump faces a tremendous challenge.
It is no longer possible to follow a gradual transition path to restore a safe climate.
Stabilisation at two degrees warming is not a policy for a safe climate.
Last but certainly not least, our new agreement must create a vision for a safe climate future.
Similar(5)
More production will help, but true independence from foreign imports – not to mention fewer greenhouses gases and a safer climate, a subject Mr. Romney never touches upon – will depend on developing alternative fuels and more efficient vehicles.
Paul J. Browne, the department's chief spokesman, has said that the stop and frisks have not only led directly to arrests, but have also contributed to a safer climate in the city.
Hannah studied the pedagogy of sustainability in higher education and believes the UK university sector has a powerful opportunity to move us towards a safer climate and more socially just society.
No analogy is ever perfect, but if you want to understand the challenges of negotiating a global deal to secure a safer climate, then the full frontal sensory attack of the medina feels like as appropriate a comparison as any other.
A new report from an influential business group, the Risky Business Project, makes a compelling case that a low-carbon economy and a safer climate are well within our grasp, both technologically and economically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com