Sentence examples for a sad year from inspiring English sources

The phrase "a sad year" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a year that has been marked by unfortunate events or feelings of sorrow.
Example: "2020 was a sad year for many due to the global pandemic and its impact on people's lives."
Alternatives: "a sorrowful year" or "a tragic year."

Exact(10)

It's been a sad year: I lost two dear friends to cancer.

With too many deaths and too much scandal, 2001 was too often a sad year in sports.

"It's a sad year for press freedom," Robert Mahoney, the group's deputy director, said at a news conference held at the United Nations.

I've heard lots of people say it's a sad year for fiction but I think these people were just looking in the wrong direction".

I'll list my faves...Celeste Holmes, Andy Rooney, Gil Cates, Whitney Houston - what a sad year, Ben Gazzarra, Donna Summer, Tony Scott.

It was a sad year for bar closings, shop closings, and the general squashing of independents by luxury this-and-that nightmares, but it was also a delightful year for openings, and in my capacity as a Bar Tab writer I've visited some terrific new bars.

Show more...

Similar(50)

December 29 2003 - a magical end to a very sad year This piece exactly completes 53 years of these fortnightly effusions.

Since 2016 is already a hideously sad year, here is a hideously sad truth: one day, we're going to go out for the last time.

It's been a mad, sad year.

It was a sad, sad year for music.

For many, myself included, this has been a very sad year, and the ending of it seems especially difficult to endure with everybody so happy about Christmas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: