Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a sad consequence of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an unfortunate result or outcome of a particular situation or action.
Example: "The decline in bee populations is a sad consequence of widespread pesticide use."
Alternatives: "an unfortunate result of" or "a regrettable outcome of".
Exact(7)
"A sad consequence of this is that they will even let abuses or crime against them go unreported".
As Colin L. Powell made clear, you break it, you own it, and we now own a broken Iraq, a sad consequence of arrogance.
It demonstrates a sad consequence of the Iraq war: its discredited backers are committing the same error they did in 2003, making dubious assertions without solid evidence.
By contrast, all of South Asia, and China too, produce too few girls relative to boys, a sad consequence of sexism in those societies.The census was ill-considered in many ways.
Lady Digby died in 1633, perhaps as a sad consequence of his amateur pharmacology, and he retired to Gresham College, where he occupied himself with chemical experiments for two years.
Our gringo Bangla was a sad consequence of too many years studying abroad.
Similar(53)
No, the sad consequence of the green is that it concentrates the mind in a very unpleasant way upon the fundamental artificiality of the Lazy River.
"It has the sad consequence of people shaking their heads and tuning out, which is terrible for democracy.
Meanwhile, real wages for the majority are stagnating, if not falling, justified by our economic leaders in Davos as the proper if sad consequence of "structural adjustment".
The scientific world is suffering through a rash of examples of the sad consequences of the "hype now, hide later" approach to scientific news.
"I would say that it's a comedy about the comical consequences, the comical and sometimes sad consequences of American sexual puritanism in the 1958 to 1964 period in a town that sold sex or tried to sell sex successfully," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com