Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a rush to export" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where there is a sudden or urgent effort to export goods or services, often in response to market demand or opportunities.
Example: "In light of the new trade agreements, there has been a rush to export agricultural products to international markets."
Alternatives: "a surge in exports" or "an urgency to export".
Exact(1)
This has set off a rush to export.
Similar(59)
European companies - particularly German manufacturers - rushed to export to Russia.
Costs are one reason auto company executives aren't rushing to export from China.
"Affected by the Spring Festival factors, export companies in the country again rushed to export ahead of the holiday and only resumed working after it," a statement said.
Strong export figures in January seem to support this view, assuming the numbers were not flattered by faulty invoicing and a rush to fulfil orders before the Chinese New Year.
Instead, there was a rush to judgement.
HBR Case Study: A Rush to Failure?
The enormous publicity surrounding Brexit typifies a rush to misjudgment.
The rest was a rush to settlement.
That instigated a rush to confirm.
Callum seems in a rush to leave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com