Sentence examples for a rush to action from inspiring English sources

The phrase "a rush to action" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where there is an urgent need or desire to take immediate action.
Example: "In times of crisis, there is often a rush to action as people seek to address the emerging challenges."
Alternatives: "a surge to act" or "an urgency to respond".

Exact(2)

Where you would expect to see caution and circumspection, instead there is a rush to action.

Regrettably, at times it is overlooked in a rush to action on an emotional issue like Darfur.

Similar(58)

Appearing in New York on Monday, Mr. Bush's Treasury secretary, Henry M. Paulson Jr., echoed that approach, and cautioned against any rush to action.

Referring to Parliament's vote against a motion that could have approved British involvement in any action against Syria he claimed "it was Labour's leadership that prevented a rush to military action on a timetable set elsewhere".

President Obama's unwise attempt to rush to action.

But others at the central bank believe there is no need to rush to action.

We must not rush to action that could make the situation much, much worse in Syria.

Before you rush to action, say the authors, walk through their five-part customer divestment framework.

Wary colleagues responded to the research with an editorial accompanying the original study, which appears in the journal Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine, warning parents and doctors not to rush to action.

But then, as now, Mr. Greenspan was convinced that the Fed's main job was to project stability rather than rush to action.

KL: It's really about the immediate rush to action versus deliberation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: