Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
And although I suspect this is a ruse, on his part, to avoid packing, I am still going to greet him cheerfully.
Most people would suspect this was a ruse on your part to escape from their company – and that could be awkward.
Chinery and Rattray suspect that this may have been a ruse on the part of the show's producer, Charles Frohman, to drop it from his schedule.
Ms. Masih's lawyers said the blasphemy charge was a ruse on the part of a local "land mafia," with the goal of evicting up to 400 Christian families from her neighborhood.
Both "thrice-defying" Voldemort and both born "as the seventh month dies", the theory goes that Harry was merely a ruse on Dumbledore's part to protect the real star, Neville Longbottom, who went on to play a vital part in the Dark Lord's death.
Finding the cubes is sort of a ruse on Mr. Fish's behalf to get you to check out every corner of his densely constructed universe so you will begin to want to unspool the complex game that is layered atop Gomez's childlike adventure.
Similar(47)
Pessimists say the Gaza pullout was a ruse to hold on to the West Bank, or that it traumatised Israeli politics so deeply that even he would not have had the capital to bulldoze Jewish homes there.
Six days later, Harroun sent a note implying that his interest in the Islamic Center of Tucson was a ruse to spy on the imam, a native of Peshawar, Pakistan, named Farid Farooqi.
Detective A and two other officers, named only as Detective B and Detective C, concocted a ruse to knock on the door of Mr. Bryant's room, pretending to be lost, to see if he was in.
He believes the extradition to Sweden is a ruse to get him on a plane to America.
Those data have thus been over-corrected, reducing the apparent temperature below the actual temperature.Dr Sherwood and his colleagues hit on a ruse to test this idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com