Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Blaszczykowski is the latest victim, the Polish international sustaining a rupture to his anterior cruciate ligament in the opening minutes of Saturday's draw with Augsburg.
She spent a day and a half in bed, often awake and talking, and did not show any symptom of a rupture to the vertebral artery -- lethargy, slurred speech, partial facial paralysis -- until she lapsed into unconsciousness at 9 a.m.
"He has also sustained a rupture to the hamstring muscle.
Velocity-weakening behavior is known to accelerate slip propagation that is potentially unstable and may cause a rupture to propagate, as opposed to the self-stabilizing behavior of velocity-strengthening materials (e.g., Scholz 1998).
In the present case, because the rake of the imposed slip matched the rake of the triggered fault, and because the resolved triggering stress was sufficiently large, it might have been easy for a rupture to propagate in the favorable direction.
Because of the precarious placement of the tumor on her Aorta artery, they feared a removal could result in a rupture to the valve and cause a major bleed.
Similar(52)
Alternatively, if the fracture energy is different by a larger factor α between adjacent scales, then it is more difficult for a small rupture to cascade-up.
On September 23rd Giorgio Napolitano, the president, called on politicians to avoid a rupture and to nurture feeble signs of economic improvement.
Yet you need nothing so grand as an epistemic rupture to explain why different people weigh the evidence of authority differently.
The perfusate consisted of 350 mL of Krebs-Henseleit solution (to which 5% bovine serum albumin was added) plus 40 mL of autologous blood (serving as a marker for capillary rupture) to achieve a total volume of 390 mL.
Fears of a rupture seemed to increase this week after Japan's foreign minister, Katsuya Okada, announced Tuesday that talks over the Futenma issue had been suspended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com