Sentence examples for a runner for the from inspiring English sources

The phrase "a runner for the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is acting on behalf of or representing a team, organization, or individual, often in a sports or competitive setting.
Example: "She was a runner for the local marathon team, always pushing herself to improve her times."
Alternatives: "a representative for the" or "an athlete for the".

Exact(23)

Angakkorsuaq, now 72, later became a runner for the elders, spreading news from village to village.

Saris are also sold as tablecloths and, for one couple's wedding, a runner for the aisle.

That investigator said Mr. Seccafico was "just a runner" for the 2002 gambling operation.

Kenny, indeed, had been a runner for the presidency until his last illness caused him to withdraw.

It's hard to imagine Justin Langer being comfortable plotting the downfall of the Baggy Greens, one reason why he was not really a runner for the post.

By contrast, the name of the Labour comedian Eddie Izzard was better known, but less popular as a runner for the mayor's job: he scored –6.

Show more...

Similar(37)

Now Pietersen appeared with a runner for four deliveries, the last of which he tried to cut.

"I really believe that County Down can be a runner for an Open Championship," insisted the Northern Irishman.

It was a commercial ferry to Central America, a blockade runner for the Confederacy, a warship for the Union and a link to New Orleans after the war.

Rhett, now a blockade runner for the Confederacy, makes a surprise appearance.

Through the Surface, competed with 700 projects before being chosen as a top-ten finalist and a front runner for the grant of $50,000.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: