Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was a rugged test for the Heat.
Land Rover operates an off-road driving school in the mountains of New England, and many of its dealerships have a rugged test track outside their showrooms to sell customers on the prowess of these British-made sport utility vehicles.
Similar(58)
But this seems like an impressive step toward a small, rugged test that could remain reliable and accurate even in harsh conditions.
Local varieties have been eroded and are too smooth to provide a rugged enough test.
The 38 North report said that the rugged test site, despite the games, appeared able to conduct a sixth nuclear test at any time upon receiving the order.
In South Africa, Richard Hammond tests a rugged alternative to the Hummer, while James May and the British skeleton racer Amy Williams, who won gold at the Vancouver Olympics, test drive the newest Mini Rally.
In a statement to The Post, Theranos said the military was interested in modifying its blood tests for a rugged battlefield environment, a pilot research project that would not have required standard regulatory approval.
We describe the development and practical field testing of a rugged, unbaited video lander as a visual survey tool for fishes inhabiting structurally complex, high-relief, deepwater rocky reefs.
The name Hummer is painted on the roof, as if to allow identification by helicopters or jet fighters, and customers can take test drives on a rugged off-road course.
The camp setting allows a number of studies to be conducted simultaneously with local remote monitoring and also allows testing of controller in a rugged, real-world setting.
They still are a rugged tube, and great for amateur radio use, but from now, it is hard to test and getter the ceramic replacement tubes unless you have a ceramic tube testing, and gettering device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com