Sentence examples for a rugged and practical from inspiring English sources

The phrase "a rugged and practical" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an object, style, or approach that is both durable and functional, often in contexts related to clothing, equipment, or design.
Example: "The new outdoor gear is designed to be a rugged and practical choice for adventurers."
Alternatives: "sturdy and functional" or "durable and useful".

Exact(1)

The samurai, in theory, performed military service on the battlefield and during times of peace, in addition to managing agricultural holdings, engaging in hunting and training in the martial arts, and nourishing a rugged and practical character.

Similar(59)

The capCAP is the perfect accessory for your wide-mouth Nalgene bottle — it looks rugged and practical, comfortable to carry and drink from, and you can remove it easily for large-volume pouring or cleaning in a river bed.

Empson's ancestors were a rugged and talented crowd.

The nanotubes can be obtained simultaneously as a rugged and elastic tissue.

Seven years of deployments have refined the sampler into a rugged and reliable device.

That means, among other things, a rugged and waterproof design.

It is a rugged and weatherproof camera designed for extended outdoor use.

Mr. Hoefler did not want Requiem used exclusively for "dainty book covers and greeting cards," so in addition to the versions of the font with delicate features, there's a text family that is a little more rugged, and much more practical in small sizes.

Mr. Dillenburg is a rugged crank, and Mr. Weisberg a sympathetic Phil.

The bouvier des Flandres is characterized by a rugged appearance and compact build.

Politicians play in a rugged arena and are understandably obsessed about losing power.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: