Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Following break-up at a row of tubes bubbles grew by coalescence before reaching the next row above, whereupon further break-up occurred.
The aeroacoustic coefficients were calculated for an isolated tube and for a row of tubes with a short pitch (five diameters).
Similar(58)
From afar, the piece simply looks like a row of bright tubes in different colors but up close the viewer can see leaves and branches.
I was particularly drawn to Horada's "Untitled Machine": a row of old tube TV sets showing the matzo machine in grinding, clanging action.
From measurements with a single row of tubes a correlation was developed for the breakage rate and this was combined with an expression for bubble growth to give predictions of bubble size at any point in a bed fitted with tubes.
A study concerning with a complex flows and heat transfer in the laminar flow regime around a single row of tubes in a channel is given by Cho and Son 2008.
These tubes were arranged in crates according to a pre-determined design, with each experimental unit consisting of a row of five adjacent tubes.
Below that is a row of four test tubes, marked with a circle, an X, a square and a plus sign.
An experimental set-up, involving full scale collectors made of a row of 20 evacuated tubes and their tank, and a circulation system with measurement tools, was constructed and used.
For the first row of tubes a drop of anti O antibodies (of each of the four used Widal brands) was added, while to the second row of tubes a drop of anti H antibodies (of each of the four used Widal brands) was added.
The results from the model which was validated against experimental measurements showed that a horizontal slit on the fin between the first and second row of tubes can lead to an increase in the heat rejection rate of the gas cooler by between 6% and 8%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com