Sentence examples for a row of electrodes from inspiring English sources

The phrase "a row of electrodes" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a linear arrangement of electrodes, often in scientific or technical contexts.
Example: "The experiment required a row of electrodes to measure the electrical activity of the cells."
Alternatives: "a series of electrodes" or "a line of electrodes."

Exact(1)

Electric furnaces are similar to reverberatory furnaces except for the method of heating in this case a row of electrodes projecting through the roof into the slag layer on the furnace hearth and heating by resistance.

Similar(59)

The smelting cell is a carbon-lined steel box, which acts as the cathode, and a row of graphite electrodes inserted into the bath serves as anodes.

The electrode geometry is that of a negative corona with a plane anode and a cathode that consists of a single row of electrode pins in the direction of the yarn.

Anti-SEB MAb was adsorbed to all blocks of electrodes except for a row of control blocks, which were treated with casein only and served as negative controls.

A row of tellers lines the wall.

Following break-up at a row of tubes bubbles grew by coalescence before reaching the next row above, whereupon further break-up occurred.

A row of mailboxes stood behind him.

Only a row of barren stems remain.

A row of Mongolian gers.

Each tooth row was standardized to 50 data rows per tooth, so a row of 4 teeth was standardized to 200 data rows while a row of 1 tooth was standardized to 50 data rows.

Add a row of chairs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: