Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a routine method that" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a standard or commonly used approach to accomplish a task or process.
Example: "The researchers employed a routine method that ensured consistent results across all trials."
Alternatives: "a standard procedure that" or "a conventional approach that".
Exact(2)
It's a routine method that's published.
An additional tool for mitochondrial diseases may be haplogroup analysis, but may not represent a routine method that clinical laboratories have employed and the clinical correlation is not easy to interpret.
Similar(58)
It is easy to show using routine methods that X ¯ indeed satisfies Equation 22.
Flow cytometry (FCM) is a routine method for characterizing cellular biology that has been used since the 1970s.
For that purpose, a routine method is required to analyse beryllium in micro samples of biological fluids with high sensitivity, accuracy, and low detection limits.
An interim report by Méndez noted that between 16,000 and 22,000 people had gone missing during the war and its aftermath, and reported that torture was a "routine method of work" by police investigators to obtain confessions.
We tested the hypothesis that application of artificial intelligence (AI) to the electrocardiogram (ECG), a routine method of measuring the heart's electrical activity, could identify ALVD.
How can medical and social causes and contributory factors be investigated using a routine health surveillance method that utilises the perspectives of final caregivers?
The creation of routine is itself a behavioral method that reinforces patience and discipline.
This paper presents a method that allows routine mercury quantification in seawater matrices at 30%% of the EQS level (20 ng/kg).
Muscle biopsy is an invasive method that cannot be used as a routine examination, especially in diabetic patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com