Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a round table with" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a table that is round in shape and includes additional features or items associated with it.
Example: "We gathered around a round table with a beautiful centerpiece for the dinner party."
Alternatives: "a circular table featuring" or "a round table accompanied by".
Exact(50)
Mr. Bush sat at a round table with his host, President Hosni Mubarak of Egypt.
Before the news conference, lawmakers will hold a round table with local small-business owners.
She wants the church to compensate victims and participate in a "round table" with their representatives.
Elop expanded on this at a round table with journalists including the Guardian and other European papers.
In a round table with reporters later, Mr. Ridge himself took note of questions about his previously low profile.
He is also meeting other unspecified "top investors" and will host a round table with business leaders to demonstrate the UK's commitment "to the global rules-based system".
Similar(10)
The invitation requested $1,000 donations for the luncheon, $2,300 for the luncheon and a photograph with Mr. Giuliani and a promise to raise $10,000 or more for a round-table with Mr. Giuliani.
WHETHER he is discussing teenage contraception at a round-table with women's groups on a housing estate, or debating tax policy with small-business owners, François Hollande, the Socialist presidential candidate, does a good job of appearing sympathetic and solemn.
The opposition would probably settle for the sacking of the prime minister, Nikolai Azarov, and the reshuffle of the government, but Mr Yanukovych is likely to resist that as well.Mr Yanukovych was shown on television seating at a round-table with his three predecessors, taking notes.
We were seated at a round table together with representatives from other countries, including children with disabilities.
Mr Ghosn made his comments during a round table meeting with journalists at the Detroit Motor Show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com