Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Entrance and restrooms are at street level, but steps to the dining rooms mean a rough go for wheelchair users.
The 1980s were a rough go for Niman.
AMD Stands Tough 11.19.02 It's been a rough go for AMD, but the chipmaker keeps bouncing back with new contracts, so far.
With most of our money going to the military, social security and paying the federal debt, and tax cuts for high income persons, and Republicans promising permanent tax cuts for wealthy and corporate taxpayers, it will be a rough go for anyone seeking to protect or expand federal spending on domestic social programs, or foreign aid unrelated to military adventures.
It's been a rough go for Nokia and Windows Phone -- the Lumia 900 did not storm the market as Microsoft was hoping, with Windows Phone market share still hovering below five percent -- and Nokia hopes these new features will convince shoppers to, indeed, make the switch.
Similar(55)
Kodak has had a rough go of it lately, filing for Chapter 11 Bankruptcy almost a year ago and selling off its portfolio of more than 1000 digital imaging patents just last month.
[Laughs.] It's been a rough go... especially for John, there was a lot of complicated stuff to balance.
"We were thinking we might be in for a rough go if we don't address some things and grow up," Brey conceded.
Mr. Spielberg is by far the best-selling movie director in history and Ms. Snider is regarded as a star executive, with hits like "The Bourne Identity" and "Bruce Almighty" on her r?m?If they're having a rough go, what does that mean for everybody else? DreamWorks has had to rein in its ambitions partly because of broader weakness in the movie industry.
It has been a rough going recently for Mr. Rather.
"It was rough going for a while because museums really kind of hate to give up what they have, but now there's a law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com