Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the back, a door leads to a roof that will someday hold a large terrace.
Between Haaren Hall and the new building is a low-rise connecting building with a roof that will double as the college commons.
Similar(58)
Instead, it is making plans to build another theater, a $26.5 million, 900-seat space with a retractable roof that will allow for more shows and, possibly, year-round use.
You can get a special roof that will glow with ambient light or become completely transparent at the touch of a button.
Last summer, Balfour Beatty was awarded the contract to install a £41m cantilevered roof that will replace the existing fabric structure that covered just two thirds of the seats.
But in the coming months, the current roof and floodlight towers will be dismantled to make way for a new, larger roof that will cover every seat in the ground.
A restaurant that will take up some of the plaza's space is currently under construction, incorporating a sloping green roof that will overlook the reflecting pool, whose dimensions have been altered.
This is how long it will take to provide bigger, better and extra seating - the capacity will increase from 13,800 to 15,000, with each seat having added inches to accommodate the twenty-first-century British posterior - and put on a retractable fabric roof that will be the first of its kind - 'the umbrella' as the architect behind the project, Rod Sheard, calls it.
After excavating a trench, workers put up a five-foot-thick concrete roof that will support a park.
The transformation will include a 7,000-square-foot 7,000-square-foot 7,000-square-footte additionfloor, said Rob Kane, a Lincoln vice presidento
Fifty of the units will also have spacious terraces, positioned along a narrow spine of roof that will ascend, staircase-like, in the shape of a reverse Z.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com