Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a roof height of" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying the measurement of the height of a roof in construction, architecture, or design contexts.
Example: "The building plans indicate a roof height of 10 feet to ensure adequate ventilation."
Alternatives: "a roof elevation of" or "a roof measurement of".
Exact(6)
Tower Two, or 200 Greenwich Street, will have a roof height of 1254 feet and a 96 feet tripod spire for a total of 1350 feet.
Tower Three, or 175 Greenwich Street will have a roof height of 1,155 feet (352 m) and an antenna height reaching 1255 feet.
Designed in the Art Deco style, it has a roof height of 1,250 feet (381 meters), and with its antenna spire included, it stands a total of 1,454 ft (443.2 m) high.
The building height is set to the number of stories multiplied by a story height of 2.5 m and adding a roof height of 0.5 m (14).
The building height H is set to the number of stories multiplied by a story height of 2.5 m and adding a roof height of 0.5 m (14).
For eq 4, H is in units of m, and is set to the number of stories multiplied by a story height of 2.5 m and adding a roof height of 0.5 m (14).
Similar(52)
The top floor of One World Trade Center is 1368 feet above ground level, along with a parapet; this is identical to the roof height of the original One World Trade Center.
The design wind velocity at the roof height of building is considered as 50 m/s for a 50-year return period.
Each yellow balloon is 3ft (0.9m) in diameter and was tethered at the roof height of the proposed houses.
The incomplete tower became New York City's tallest building by roof height, passing the 1250 feet roof height of the Empire State Building on April 30 , 2012
Rather, it will incorporate a roof-height walkway in the scaffolding, around which members of the public, vertigo allowing, will be invited to walk at their leisure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com