Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a rolling pebble" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a pebble that is in motion, often metaphorically to convey the idea of change or movement.
Example: "Like a rolling pebble, he found it hard to settle in one place for too long."
Alternatives: "a moving stone" or "a tumbling rock".
Exact(1)
The main one is that at the core of life is an instinct for adapting to ensure survival, whether it's by turning your body into a rolling pebble or, as in the case of some dolphins seen in Part 1, learning to hunt for fish as a group.
Similar(58)
These authors report that in mutants affecting the function of myoblast city (mbc) or of a rolling pebbles isoform (rols6) the number of SCs in mature tubules is 'slightly' reduced.
Interview: We talk to The Rentals' Matt Sharp about Songs About Time (Hint: Read if you like fantastic photographs and/or quality music) Hamburger keeps your mousing hand warm Ten-person boat features built-in grill Say yes to double-sided condiment bottles The crazy, rolling pebble toad.
The story washes over you like a tide rolling pebbles along the beach.
"Like a rolling stone.
"A rolling sneeze.
A rolling suitcase?
"It's a rolling generator, and inexpensive".
Flour a rolling board.
Get a rolling start.
Bring to a rolling boil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com