Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a role is a" is correct and usable in written English.
You can use it when defining or explaining what a role entails or represents in a specific context.
Example: "In our organization, a role is a set of responsibilities assigned to an individual to achieve specific goals."
Alternatives: "a position is a" or "a function is a".
Exact(14)
I know when a role is a good fit for me".
The United States, the most powerful country on Earth and therefore the most able to play such a role, is a party to this dispute.
A role is a comprehensive pattern of behaviour that is socially recognized, providing a means of identifying and placing an individual in a society.
Also playing a role is a voluntary group of 13 villages and cities that make up the Historic River Towns of Westchester, an organization formed 10 years ago to promote economic development and regional identity.
The new rules make clear, for example, that if the person with such a role is a victim or a witness rather than a target of an investigation, extra supervision is not necessary.
Dr. Walker said he suspected that one factor that plays a role is a substance called adenosine, a metabolic byproduct that disrupts neural function and promotes sleepiness as it accumulates in the brain.
Similar(46)
But former prosecutors and human rights officials say crimes by paramilitary groups, especially those in which state agents played a role, were a priority for the unit.
In fact, the 10-year movement, in which I played a role, was a complex phenomenon that evolved strategically as circumstances changed.
"Working with peers in a management role is a lesson for the workplace," she says.
Whether United We Stand will continue to play a significant role is a question.
She believes a trustee role is a "good stepping stone" for people wanting FTSE board positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com