Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Whether or not Julian Assange is a rogue with a political agenda, what matters most is that The Times authenticates the information.
KUNDUZ, Afghanistan — Bakhtiar Ludin looks like a rogue, with a roughly tied checkered scarf for a turban, a Kalashnikov and a band of similarly tough, armed men for company.
His dad was a bit of a rogue, everybody knew that, a rogue with a liking for the bottle, but Stan was doing the best he could, and he had big plans.
Similar(57)
Aside from this inexplicable charity toward a rogue with the moral delicacy of a groundhog and a more understandable fondness for the lady in the Hamilton affair, Maria Reynolds, "Scandalmonger" is solidly grounded upon Safire's wide reading, his meticulous scholarship and his careful weighing of conflicting evidence.
Entry into the instance requires a key or a rogue with 350 lockpicking.
In person, Franklin appears a charming rogue with a gift for one-liners.
Mr Jordan brings Oscar to life as a reformed rogue with a short fuse and a big heart, struggling to extricate himself from the mistakes of his past.
Norman, who in an early scene finds himself humiliated at a speed-dating event, is an indefatigable rogue with a pocket of Viagra.
This was going rogue with a vengeance, and it worked.
Now, it seems a safe bet that most New Yorkers who have bothered themselves with the Rocker affair regard this young man as a dunderheaded boor, a self-infatuated rogue with a mind narrower than the aisle on a No. 7 train.
Although he goes unnamed, numerous clues -- among them his hometown, his profession and his wife's surname -- suggest that he is Skvorecky's faithful alter ego from earlier novels, Danny Smiricky, a lovable rogue with a taste for the bottle and an appreciation of the female form that, in his later years, often lands him in trouble.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com