Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a rod man" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to fishing, where it refers to someone who uses a fishing rod, or in other specific contexts where "rod man" has a defined role, such as in surveying.
Example: "The rod man carefully measured the distance between the markers to ensure accuracy in the survey."
Alternatives: "fishing enthusiast" or "survey assistant".
Exact(2)
That is the basic education you need in order to get a job on a survey field party as a rod man.
A rod man performs grunt work (finds the location of survey pins and bench marks and drives survey stakes into the ground).
Similar(53)
He has A-Rod: The man on whom he built his empire has never been in a more powerful position.
They convinced themselves that A-Rod was the man for the 21st-century reclamation of baseball's tarnished record book — except they conveniently forget he was taking major league swings as early as 1994.
Instead of file names like "A-Rod homer" or "Manning postgame," though, many of the file names began with "Messi," for the revered Barcelona striker Lionel Messi.
Within the film's 95-minute runtime, among other things, an erect penis is stabbed with a giant steel rod, a man gives birth to a cockroach anally, and a talking neck boil performs oral sex.
We began reading and hearing that A-Rod was a changed man.
At Fenway Park last month, as Sterling walked along the right-field line before a game, players in the Red Sox bullpen serenaded him with "an A-Bomb from A-Rod" and "the Grandy Man can".
You do not need to be from Southie to recognize a pattern here: By any reasonable measure of a role model, husband or man, A-Rod is a failure.
Martin Dixon's The Lightning-Rod Man, to Amy Parker's adaptation of a Melville story, tried to pack too much in, but had the right ingredients; Gareth Williams's White, with a text by Margaret McCartney, kept things simple - a hospital death scene, to an minimalist score.
2. The thunder in Herman Melville's "The Lightning-Rod Man".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com