Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a rocket shell" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a type of ammunition designed for use in artillery or rocket launchers.
Example: "The military tested a new type of rocket shell that promises greater accuracy and range."
Alternatives: "an artillery shell" or "a missile shell".
Exact(2)
Most of the artifacts in the Islamic room were burned when a rocket shell punched through the roof.
In a bombing raid that same year a rocket shell exploded in a neighbouring field, destroying more than 200 panes of glass and numerous doors and windows.
Similar(55)
On Sunday afternoon in the parking lot outside the Green Zone, men stood in small groups, examining a large rocket shell casing lodged in the pavement.
US and Arab officials say a bomb was planted in the mosque, and the President was not hit by a rocket or shell fired by the opposition as they said originally.
The extreme is screaming meemies, which "Picturesque Expressions" (Verbatim Books) notes originated as a World War II nickname for German rocket shells and is now often confused with the phrase "streaming media".
Mad River Rocket shells are made in Ohio from recycled plastic.
Now rockets rocket shells tear into residential areas of Donetsk and Lugansk.
Newspapers have breathlessly reported the launching of thousands of rocket shells filled with cigarette-size capsules of silver iodide, purportedly to seduce balky clouds into producing rain.
To make the vertical wheel of fire over the Reservoir, which will last for fifteen seconds, Cai and the Gruccis have allocated ten thousand rocket "shells".
Although the major said fuses, mines and rocket shells loaded with explosive material had been uncovered at the site, he would not release further details of the investigation.
Yemeni official say either a rocket or mortar shell struck a mosque in the presidential compound where Mr. Saleh and other top officials were praying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com