Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a robust medium" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong or effective means of communication or expression, often in contexts related to art, media, or technology.
Example: "The internet has become a robust medium for sharing information and connecting people across the globe."
Alternatives: "a strong medium" or "an effective medium".
Exact(1)
This makes them a robust medium for long-term storage of content".
Similar(59)
We look beyond these issues and argue that the current valuation is failing to reflect a robust medium-term growth, cash and returns profile.
This chapter provides an account of pyrosequencing, which is a robust medium-throughput genotyping system capable of analyzing a wide range of DNA variation.
These sensor clones may be used for either a robust medium-throughput assay or for in vivo implantation to determine neurotransmitter release [21].
While cryo-EM imaging of TBC-DEG was not possible due to solubility defects and aggregation in vitreous ice, we were able to collect negative-stain EM data and generate a robust medium-resolution 3D reconstruction.
A statistically significant, robust medium ES (0.51) was found for women and men combined.
In 1950, Mr. Dannenberg accompanied members of the team to Alabama, where they refined the V-2's design into a more robust medium-range ballistic missile at Redstone Arsenal.
They were also grouped according to style: robust, medium and delicate.
Robust medium- and long-term cancer control outcomes are currently lacking.
Ideally, some robust medium position between ICH GCP and 'publication standard' is required for the analysis, together with mechanisms for funding, maintaining and sharing the necessary measurement, evaluation and quality assurance methods and resources.
This wine fits both requirements – a good price for a robust, juicy, medium-bodied, straightforward bottle that is perfect for a pizza or a bowl of pasta with tomato-based sauces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com