Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If all goes well, it will bring some much-needed focus to a rather inchoate programme that has risked lacking a binding identity.
In such an open intellectual tradition, I wonder, is there also a risk of lacking direction?
There might be a risk of lacking service back up or returns policies etc. for online purchases that do not exist if you buy direct in the store.
So while other export networks – such as FX on this side of the Atlantic or BBC America on the other – benefit from transmitting branded programming that could not otherwise be seen, PBS UK risks lacking a clear unique selling point to lure subscribers.
For Germany we recently reported first results of an administrative data Approach [2] but a risk model is lacking.
Being in that type of situation is in itself a risk because lack of interest in what one does typically results in lower productivity at work, and lower productivity translates to being less competitive.
This transition increases the burden for spouses, whereas the status of widow or widower may mean a risk of lack of care.
The GPs' low referral rates suggested that there is a risk of lack of appropriate treatment in primary care for all anxiety cases, but especially for GAD patients.
Furthermore, the aspect of structuring has shown to be of relevance within the specific patient group, as the risk of cognitive challenges is prevalent among people with MS [ 45], entailing a risk of lack of structure in free dialogue.
Whereas there is a high number of epidemiological studies on alcohol drinking in relation to gastric cancer, prospective epidemiological studies in populations with a high risk are lacking.
Without a sufficient number of independent directors who possess deep knowledge and experience in dealing with the industry and its critical risks, a risk committee will lack effectiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com