Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That role began to change with the rise of Mr. Erdogan, a tough-talking Istanbul mayor representing a rising underclass of religious Turks.
Similar(58)
There were other topics of discussion — the rising underclass, a revolt against neoclassicism — but the general point was that times were bad, so we might as well hope for something better.
While there was "no justification at all, and never will be" for what happened in the summer, he said there was a familiar context to the riots in the shape of rising underclass characterised by "chaos and dysfunctionality … and governed by a perverse set of values".
This would include the middle class, which pays much of the social costs of the rising underclass, and not just the poor.
MATT MILLER of the Washington Post has a hunch: there hasn't been a "broader revolt" of the underclass against rising income inequality, he writes, because the poor don't experience inequality as intolerable.
Working together, the paleo coalition would expose the "unholy alliance of 'corporate liberal' Big Business and media elites, who, through big government, have privileged and caused to rise up a parasitic Underclass".
In the movie's most memorable scenes, this canine underclass rises up and rampages through the streets of Budapest en masse – a sight that's both exhilarating and unsettling, like an apocalyptic Pedigree Chum ad.
Are these girls that race for a living an underclass?
The argument was first advanced by Charles Murray 20 years ago, based on the supposed rise of an underclass in America.
Iain Duncan Smith, who had done much of the "broken society" thinking for the Conservatives in opposition, described "the steady rise of an underclass".
She was responding to a recent editorial in another journal in which "[t]he authors described the concern of some scientists about the rise of an underclass of 'research parasites' who exploit data sets that are collected and curated by others".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com