Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The following day, E.W. Jackson, a conservative pundit and Christian minister, appeared on "Fox & Friends" and suggested the shooting was connected to "a rising hostility against Christians across this country because of our Biblical views".
Similar(59)
In April, after Germany occupied Denmark, a Lithuanian envoy in Moscow reported rising hostility from Russian diplomats.
The populists' appeal in the European elections is based largely on rising hostility to interference by Brussels.This is an issue of democracy, not of economics.
The government's rising hostility toward the Awakening Councils amounts to a bet that its military, feeling increasingly strong, can provide security in former guerrilla strongholds without the support of these former Sunni fighters who once waged devastating attacks on United States and Iraqi targets.
He suggests that black politicians could soon be forced to take a more adversarial position in debates over immigration and predicts that the rising hostility "portends problems for the Democratic Party".
The chances of another go at liberalisation soon, after an abject failure, would be slim.Already there are some signs of rising hostility to trade.
AMID this rising hostility toward Israel, the French philosopher and political activist Jean-Paul Sartre advocated a different way forward.
Rising hostility between supporters and opponents of the then prime minister, Thaksin Shinawatra, led to a military coup in September 2006.
Despite the rising hostility between Clinton and Sanders supporters, this is still the most likely outcome.
Rising hostility to the EU was reflected in the European elections, when support leapt for Eurosceptic parties.
Sadly, rising hostility in many EU members to expansion of the club has reduced Brussels's leverage against a nationalist revival in the Balkans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com