Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The constitution guarantees a rigorous separation of church and state, and secular groups are assiduous in using the courts to enforce that separation.
The democratic community became, for him, the realization of the dialectic rationality of the Spirit with a rigorous separation of church and state.
Speaking before an invited gathering that included religious leaders from all major faiths, Mr. Chirac cast his decision as a reaffirmation of France's commitment to a rigorous separation of church and state.
Focussing on circumventing the use of racial categorisations in biomedicine, they argue for a rigorous separation of existing population identities and genetic clustering, by creating new 'categories of genetic similarities' for biomedical purposes.
Our methods and approach differed from theirs, and included a rigorous separation of abundant from less abundant proteins to mitigate the masking effect of the most abundant proteins, as well as high-resolution LC coupled to MS/MS analysis for highly efficient peptide identification.
The approach described above allows a rigorous separation of N probes of processes I and III and we have used a similar procedure for methyl-C probes.
Similar(53)
In any event, there needs to be a rigorous separation between genetic and epigenetic heredity (Danchin, 2003).
The remedy to religious violence is the rigorous separation of religion and state power.
According to the ICHD-II, one of the main consequences of the rigorous separation is that the classification and diagnostic criteria differ in that they are aetiological for secondary headaches and symptom based for primary headaches.
The Maxwell-Stefan (M-S) equations afford a rigorous quantification of the achievable separation.
Again, a rigorous test of all hypotheses is critical.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com