Sentence examples for a rigid trunk from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a rigid trunk" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a stiff or inflexible part of a tree or a structure that resembles a trunk.
Example: "The tree had a rigid trunk that stood tall against the strong winds."
Alternatives: "a stiff trunk" or "an inflexible trunk".

Exact(2)

The comparison of the three trunk models with the rigid body model revealed that a well-designed trunk mechanism with appropriate viscoelastic joints provides quicker transformation than a rigid trunk.

For instance, a rigid trunk and flexible caudal peduncle reduces the cost of continuous swimming, whereas a flexible trunk is more effective for acceleration from a stationary position [ 46].

Similar(58)

The rigid trunk achieves transition from 0.19 to 0.20 s.

Avoid packing items in heavy rigid trunks or large boxes that can't easily be lifted by one person--keep in mind you're likely be carrying these up one or more flights of stairs to your room.

His adventures, which he tells quite well, included dodging cannibal mutineers and murderous Western mercenaries; surviving numerous mock executions; and driving around Kinshasa with a rigid corpse sticking out of his trunk.

A decade ago, fashion was a rigid system.

In brief, perturbations were generated by means of a special loading/unloading device wired to a rigid bar attached to the upper part of the subject's trunk at level of insertion of the deltoid muscle.

A lacrosse stick is a rigid slingshot.

"He had a rigid deadline.

Her back remains a rigid blockade.

Posture is not a rigid concept.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: