Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a righteous cause" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a just or morally right reason or purpose for doing something. Example: The protesters marched through the streets, chanting slogans and carrying signs in support of a righteous cause – equal rights for all.
Exact(42)
Not bad for a righteous cause.
A — You mean the armor of a righteous cause?
So is it a vigilante thriller, featuring a bereaved everyman with a righteous cause?
Are there limits to what may be done in service to a righteous cause?
When we, humans, walk together in pursuit of a righteous cause, we become an irresistible force.
Does suffering a twinge of bad conscience justify what we do in a righteous cause?
Similar(17)
He begins an affair with a fellow lecturer Rita Parker Poseyy) and flirts with student Jill Emma Stonee), but it's only when Abe overhears a chance conversation in a cafe that he realises he has an opportunity to murder a stranger in an entirely righteous cause, a perfect and perfectly justifiable crime that he can easily get away with, and which will give his life meaning at last.
"Many an unpopular though righteous cause found in him a champion," a Unitarian magazine noted in Mr. Camp's 1897 obituary.
Her family life suffers, and her marriage falls apart, as often happens to movie heroes who embrace a long-shot, righteous cause.
Of Emerson's reluctance to join the militant abolitionists, it has to be explained that he had "initial scruples about joining what today seems a far more self-evidently righteous cause than it did to the great majority of nineteenth-century northern whites in the 1840s and 1850s".
Gloria is "the last of the American girls," a driven idealist trying to fulfill every righteous cause.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com