Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'a right at' is not correct or usable in written English
To make an example: "He took a turn right at the corner."
Exact(59)
I made a right at 60th Street.
Which isn't a "right" at all.
Go out your door, make a right at the light.
Was it a right at the blue door?
Take a right at the end of the bridge and head into Sandy Hook.
"When I saw him he was in coach A, right at the front.
Make the return journey via the Picos, hanging a right at the port town of Ribadesella.
Head into the main entrance and take a right at the first aisle.
They should be allowed to call witnesses to give evidence in parliament, a right at present denied to the opposition.
Once, when a newcomer asked directions to the men's room, Ms. Kaufman replied, "Take a right at Michael Caine".
Similar(1)
A right-at-the-first-time result was achieved through a combination of experiences, state-of-art simulations and experimental technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com